我市突如其来的疫情打破了原本平静的生活,也打乱了原本的教学安排。12月25日,学校防疫工作组下发《关于重申疫情防控及相关工作安排的通知》,要求各部门在确保正常工作和疫情防控的前提下,根据工作实际可适当安排教职工居家办公的通知。接到通知,翻译二系全体教师在院领导的组织下,迅速启动线上教学实施研讨,讨论如何做好疫情期间的课程教学与指导并对每一阶段的工作进行了详细部署。
面对疫情,每位教师精心安排自己的疫情线上教学工作,通过QQ课程群、微信课程群、腾讯会议及学习通平台,向学生发送学习任务,并实时在线答疑解惑。疫情期间,老师们针对各个年级的不同学情,布置了形式多样的学习任务,针对大一年级,老师们主要布置的任务有英语配音、翻译实践、英文诗歌赏析、线上语音指导、听力训练等内容,以激发学生的学习兴趣;针对大二年级布置的任务有英语经典影视赏析、海报绘制、歌词翻译及演绎、听力与复述、句子翻译小练笔等;针对大三年级,老师布置的任务有职业资格考试辅导、知识点思维导图绘制、听力与笔记、同声传译片段赏析等,并对大三有考研需求的学生进行摸底,进行一对一辅导,提供考试信息。及时的反馈充分地调动了学生的学习积极性。疫情虽然阻断了线下教学,但学生们在老师的带领下依然可以发挥他们的学习热情,同老师一起探索翻译的魅力。