为进一步推动校企深度合作、拓宽学生实践及就业平台,11月28日下午,在英文学院院长袁小陆一行赴译国译民集团开展调研交流。双方围绕产教融合、协同育人以及校企合作新模式等议题进行了深入探讨。
在调研交流中,译国译民集团董事长林世宾介绍了集团的发展历程与业务布局。作为深耕语言服务行业二十余年的行业龙头企业,译国译民已在全国多地设立分支机构,拥有10万余名签约译员和完善的国际化服务体系,并在产教融合方面积累了丰富经验。其“语言服务+学术出版”的发展模式,与我院的专业建设方向和人才培养体系高度契合。
随后,袁小陆院长介绍了英文学院的办学定位与专业特色。学院坚持“应用型、国际化”的发展理念,形成了“厚基础、强实践、重能力”的育人特色,在实践教学体系、师资队伍建设及人才培养成果方面不断取得突破,尤其重视学生语言应用能力和跨文化沟通能力的培养,与行业的实际需求紧密对接。
在交流环节中,双方就深化产教融合具体路径、学生实践能力培养、校企课程建设、人才需求趋势等方面进行了深入讨论。此次调研不仅增进了校企双方的相互了解,也为今后的合作奠定了良好基础。双方表示坚持“成果导向”的原则,未来将在实习实践基地共建、双导师制试点、课程资源共享、学生就业指导等方面逐步开展合作,共同促进英语类专业人才培养质量稳步提升。

(文:殷海霞 赵铮 校对:曾维民 刘媛媛 审核:蒋小军)