为精准对接智能翻译行业发展需求,深化产教融合育人模式,3月26日下午,深圳云译科技有限公司项目负责人李雨婷携技术团队一行莅临英文学院,与学院院长袁小陆、教学副院长李燕及骨干教师代表开展座谈交流。
会面伊始,袁小陆院长首先代表学院对项目负责人的到来致以最诚挚的问候。他表示,学院始终立足外语学科优势,坚持以行业需求为导向,不断强化实践教学、创新育人模式,着力培养具备扎实语言功底、掌握现代技术工具、适应新时代发展要求的复合型外语人才。面对人工智能与翻译技术快速发展的新形势,学院高度重视数字化教学资源建设与实训平台升级,希望通过与行业头部企业深度合作,引入先进技术、优质资源与实战场景,进一步提升办学水平与人才培养竞争力。
随后,项目负责人李雨婷介绍了深圳云译科技的发展情况、技术优势及面向高校的教学实训解决方案,重点展示了智能翻译平台、口译评测系统、笔译实训软件、语料库管理工具及智能翻译硬件等产品,并结合高校教学场景进行了详细说明。
交流期间,双方围绕课程建设、实训平台共建、师资培训、学生实习就业、科研合作等内容展开深入交流,就下一步开展务实合作达成初步共识。李燕副院长结合学院专业教学与实践需求,与企业方就软件应用、设备引入、教学融合等具体问题进行细致沟通,为后续合作落地奠定了坚实基础。
此次交流为英文学院推进产教融合、深化校企合作提供了新的思路与方向。未来,学院将继续加强与深圳云译科技有限公司的沟通协作,不断推动翻译技术融入课堂、融入实践、融入人才培养全过程,努力培养更多高素质、专业化、复合型外语人才,为学校高质量发展贡献力量。


(图:李雨婷 文:曾卓俊 校对:曾维民 刘媛媛 审核:蒋小军)